Prevod od "ostanete zajedno" do Češki


Kako koristiti "ostanete zajedno" u rečenicama:

Otkad ste vas èetvorica rešili da ostanete zajedno i vodite dobru borbu, radiæete to po Liginim propisima.
Znovu ji uvádíme do provozu. Když už vy čtyři chcete zůstat spolu a společně bojovat za dobrou věc, budete to dělat podle pravidel Ligy.
Ja æu postati glavni investitor ako ostanete zajedno.
Stanu se většinovým investorem pouze, když zůstanete spolu.
Ako hocete da ostanete zajedno, javite se kao dobrovoljci.
Jestli chcete zůstat spolu, hlaste se k dobrovolníkům.
Molim Vas da ostanete zajedno i ne lutate okolo.
Žádám, abyste zůstali pohromadě a nehývali se.
Jeste li ti i Vanessa prošli fazu kada si se osjeæao da æeš ako ostanete zajedno ostati bez svoje individualnost?
Vy jste s Vanessou nějaký měli? Takový, že bys měl pocit, že se ti s ní ztrácí povědomí o sobě?
Ja sam ovde da pomognem tebi i Leu da ostanete zajedno.
Pomáhám tu, aby jste s Leem byli zase spolu.
Ona želi da ostanete zajedno, budete obitelj.
Potřebuje, abyste zůstali spolu, jako rodina.
Ne oèekujete od mene da vas pustim da ostanete zajedno i planirate slijedeæi napad na mene i moj aerodrom?
Nemusíte čekat, abych tě... Zůstat spolu... a naplánovat další útok na mě a mé letiště?
Um, jel nije problme da ostanete zajedno dok ja sredim problem?!
Mohly byste tu zatím počkat, než to dojdu vyřešit?
Želim da svi ostanete zajedno u dnevnoj sobi.
Chci, abyste zůstali pohromadě v obýváku.
Ponekad treba da mislite da treba svi da ostanete zajedno, da bi saèuvali svet od raspraèavanja.
Časem ale budou muset držet pohromadě svět, který se bude jim rozpadat.
Ili kada ostanete zajedno zbog nedostatka hrabrosti da se rastavite?
Nebo pořádek těch, kteří zůstávají spolu, i když se už nemilují, protože nemají odvahu se rozejít?
Ono što znam je da vaš savetnik mnogo telefonira, kako bi se pobrinuo da ostanete zajedno.
Vaši právníci obvolávají spoustu lidí, aby zajistili, že zůstanete spolu.
Šta god bilo želim da vas dvojica ostanete zajedno.
Ať se stane cokoliv... chci, aby jste se drželi spolu.
Ako ostanete zajedno, idete u odeljenje za zalagaonice.
Jestli zůstanete spolu, tak půjdete do oddělení zastavárny.
Ali bez obzira na to da li je vaša porodica sreæna ili nesreæna, uvek je najbolje da ostanete zajedno zato što su neke veze jednostavno neraskidive.
Ale ať je vaše rodina šťastná nebo ne, je vždy nejlepší držet spolu, protože některá pouta jsou jednoduše nezlomitelná.
Ako ostanete zajedno, nasleðe æe upotpunosti opstati.
Pokud budete stát při sobě, jeho odkaz zůstane zachován.
Ne, ali imamo plan koji ukljuèuje da svi ostanete zajedno.
Ne, ale máme plán zahrnující to, že zůstanete pohromadě.
Možda je najbolje da ostanete zajedno.
Nejlapší asi bude, pokud zůstanete spolu.
Vi jedva i da možete da ostanete zajedno u sobi na 5 minuta a sada...
Nevydržíte ani pět minut v jedné místnosti a teď
Je li plan da zauvek ostanete zajedno?
Máte v plánu zůstat spolu navěky?
Bilo bi mi drago da ti i Mike ostanete zajedno zauvek.
Nic bych neviděl radši, než tebe a Mika spolu navždycky.
Uprkos svemu, želela sam da ostanete zajedno.
Navzdory tomu všemu jsem chtěla, abyste zůstali spolu.
Zato što se trudim da ti i Vil ostanete zajedno!
Protože se snažím tebe a Willa udržet pospolu!
Vile, ne mogu ti reæi da li treba da ostanete zajedno, ali mogu ti reæi da zajednièki život ništa ne olakšava.
Wille, poslouchej, nemůžu ti radit, abys zůstal s Kevinem, ale nikdy v historii světa sestěhování k sobě nic neulehčilo.
Naðeš srodnu dušu, venèaš se, ostanete zajedno do smrti, taèka.
Když najdeš spřízněnou duši, zůstanete spolu do smrti, tečka.
0.298907995224s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?